miércoles, 9 de marzo de 2011

La entrada 627, en V.O.S.

Unos amigos quedan para cenar en un céntrico restaurante especializado en bocadillos con cebolla y se indignan ante el hecho incontestable de que en Murcia no hay sala de cine en versión original subtitulada. Devoran con avidez sus emparedados y resuelven crear, en cuanto lleguen a casa y se tomen el Almax, un grupo de Facebook que se llame "Por una sala de cine en V.O.S. en Murcia".

Nuestros intrépidos protagonistas y una amiga italiana que se les une por el camino remueven Roma con Santiago, Cinesa con Neocine, y a la semana el grupito ya ronda los mil habitantes. Cinesa, al rato, se conciencia, y decide dedicar en los cines Nueva Condomina una sala en V.O.S. todos los jueves a las siete y media de la tarde y a las diez de la noche.

Las dos primeras semanas días la sala triunfa, y el primer pase ronda el 90% de ocupación, mientras que para el segundo se agotan las entradas de tanto ser compradas. Los promotores se alegran, se frotan las manos unos a otros y se preguntan qué más necesitará Murcia, si es que necesita algo.

7 comentarios:

ace76 dijo...

Espero que sea cierto. A mí me encantaría que en Pamplona hubiera también una sala de cine en VOS.

lacolibrii dijo...

Voy rauda a decírselo a mi hija que le va a hacer una ilusión loca.Gracias Angel!tú siempre tan atento,trayéndonos las ultimas novedades de la vanguardia murciana...¿que haríamos gente como yo,que no se entera de nada,si no te tuviésemos con nnosotros?

Alejandra dijo...

Oiga, que digo que enhorabuena por lo de la sala y todo esto, pero me deja usted muy preocupada por lo de los bocadillos de cebolla. ¿Habla en serio?¿Las pandillas ahí quedan a tomarse bocatas de cebolla?¿Y qué hacen ustedes cuando se juntan con los enemigos?

Manu dijo...

Inazaaaaaares!

Alvaro dijo...

lacolibrii, Alejandra, ¿dónde se habían metido, mis amores?Mi cuerpo es suyo.

Ángel, nunca he entendido esa manía de ustedes los españoles de ver todo doblado al español. Me alegra la noticia, bien por ustedes.

No se si estaban al tanto, pero aquí en latinoamérica a nadie le gusta los animes con doblaje en español de España. Las razones mas recurrentes: las voces son muy "aniñadas", poco creíbles y carentes de emoción. Como ejemplo cito uno del que muchos colegas míos denuestan la versión en español de España: los doblajes de Dragon Ball. No deseo crear controversias, pero lo cuento pa que sepan algo más de este cruel mundo.

POR UN MUNDO SIN VERSIONES DE PELÍCULAS CON DOBLAJES.

Guiliptodonte dijo...

No entiendo. Para que se doblan las pelis? No es que van enrolladas?

Anónimo dijo...

gracias! que sepais que la iniciativa ha tenido una gran acogida, en la Escuela de Idiomas. La verdad es que gana mucho el ver las pelis en V.S.O.; lástima que no haya otro día más "asequible"